Meu garoto faz caixões

Estou numa fase super Florence and the Machine. Gosto muito da banda, das músicas. E daí que tem essa música aí. E ela sinceramente, entre as outras do álbum Lungs, fica meio apagadinha até…a batida constante, a voz suave, acho que difere das demais, mais emotivas, talvez.

My boy builds coffins with hammers and nails
Meu garoto faz caixões, com martelos e unhas
He doesn’t build ships, he has no use for sails
Ele não constrói barcos e ele não serve para vendas
He doesn’t make tables, dresses or chairs
Ele não faz mesas, guarda-roupas ou cadeiras
He can’t carve a whistle cause he just doesn’t care
ele não pode entalhar um apito, porque ele simplesmente não liga
My boy builds coffins for the rich and the poor
Meu garoto constrói caixões para os ricos e para os pobres
Kings and queens them all knocked on his door
Reis e rainhas, todos eles bateram à sua porta
Beggars and liars, gypsies and thieves
Pedintes e mentirosos, ciganos e ladrões
They all come to impact he’s so eager to please
Todos eles vieram e ele está tão ansioso para agradar
My boy builds coffins he makes them all day
Meu garoto contrói caixões, ele os faz o dia todo
But it’s not just for work and it isn’t for play
Mas não é só por trabalho e também não é para diversão
He’s made one for himself
Ele fez um para ele mesmo
One for me too
Um para mim
One of these days he’ll make one for you
E um dia desses ele fará um para você também
My boy builds coffins for better or worse
Meu garoto constrói caixões, para o melhor ou pior
Some say its a blessing, some say its a curse
Alguns dizem que é uma benção, outros que é uma maldição
He fits them together in sunshine or rain
Ele os constrói faça chuva ou faça sol
Each one is unique, no two are the same
Cada um é único, não há dois iguais
My boy builds coffins and i think it’s a shame
Meu garoto faz caixões e eu acho uma pena
That when eachones been made, he can’t see it again
Que quando eles ficam prontos, ele jamais os volta a ver
He crabs everyone with love and with care
Ele esculpe cada todos eles com amor e carinho
Then its thrown in the ground and it just doesn’t fit
E depois é jogado no chão e simplesmente não combina
 My boy builds coffins he makes them all day
Meu garoto constroi caixões, ele os faz o dia todo
But it’s not just for work and it isn’t for play
Mas não é pelo trabalho e também não por diversão
He’s made one for himself
Ele fez um para ele mesmo
One for me too
Um para mim também
One of these days he’ll make one
E um dia desses ele fará um para você
Mas eu gosto dela. Porque acho a letra dela simplesmente demais. Não sei porque, mas para mim essa música tem todo um contexto, não diria religioso… que acho que trata da vida, apesar de falar de alguém que faz caixões. Acho que mostra como cada um tem uma vida única, só sua. Assim como os caixões que ele constrói. Acho que a música diz que não importa quem você seja, rico, pobre, ladão, cigano, rei, rainha, nem quão requintada seja sua vida. Que não importa se você é uma pessoa cheia de complexos ou que leva a vida numa boa, ou muito inteligente, ou diferente dos outros, porque na verdade, todos vamos para acabar enterrados.
Mas ao invés de me deixar pra baixo, quando ouço a música sempre me vem uma mensagem na cabeça. Viva agora e como achar que deve.
Alguém mais vê essa música assim?

Anúncios
Esse post foi publicado em Sem categoria. Bookmark o link permanente.

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair /  Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair /  Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair /  Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair /  Alterar )

w

Conectando a %s